Суер-Выер: Пергамент

Стоит ли вам читать книгу Суер-Выер: Пергамент?

Рейтинг книги Суер-Выер: Пергамент на Имхонете: 8.3 из 10 по оценке 283 пользователей, написавших 27 отзывов

Описание книги «Суер-Выер: Пергамент»

Книга Суер-Выер: Пергамент

Известный отечественный мастер слова Юрий Коваль, автор романа «Самая легкая лодка в мире», решил попробовать свои силы в детской литературе. У него получилась замечательная сказка, переросшая в целое многостраничное произведение, получившее название «Суер-Выер: Пергамент».

Главный герой книги «Суер-Выер: Пергамент» прост в общении и отличается весьма харизматичной внешностью. Его влечет легенда о дивных островах, на поиски которых вместе со своей верной командой он и отправляется. Что ждет его в конце пути, какие трудности ему предстоит преодолеть, узнает лишь тот, кто решит углубиться в чтение книги.

Год выпуска: 1993

Книги, похожие на Суер-Выер: Пергамент

Персоны книги Суер-Выер: Пергамент

Отзывы к книге «Суер-Выер: Пергамент» (27)

Отправить
Отзыв, возможно, содержит нецензурную лексику. Развернуть
Есть книги, которые определяешь по одной строчке. "Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана.", "в комнату зашел Котовский в парчовом халате"- вещи, конечно, разные, но принцип одной строчки срабатывает. "Суер"- это шедевр, это самостоятельный жанр, это концентрированный раствор, из которого в душе читателя кристаллизуется нечто, что он никогда не сможет забыть. ЗЫ от 03.07.09 Сего... Читать полностью
Есть книги, которые определяешь по одной строчке. "Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана.", "в комнату зашел Котовский в парчовом халате"- вещи, конечно, разные, но принцип одной строчки срабатывает. "Суер"- это шедевр, это самостоятельный жанр, это концентрированный раствор, из которого в душе читателя кристаллизуется нечто, что он никогда не сможет забыть. ЗЫ от 03.07.09 Сегодня наткнулся на статью о Суере в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B5%D1%80-%D0%92%D1%8B%D0%B5%D1%80 Там слова Коваля о Рабле и Свифте. Сейчас подумал- а действительно, пожалуй, есть влияние обоих, и в первую очередь Рабле. Сейчас это кажется очевидным, хотя когда читал, не подумал, хотя Рабле люблю и не раз перечитывал, но Коваля люблю так сильно, что это и не имеет значение- я имею в виду влияние. Вообще, если задуматься: а можно ли гордиться отсутствием влияния Рабле?! Рабле- это такая глыба! Но Коваль, его Суер и Лодка - очень хороши. Коваля считаю мастером русского слова, равного которому даже и не знаю кого поставить. Ювелирная работа, когда каждое предложение и слово - зачастую уже шедевры.
3 июня 2009 Поделиться
Есть книги, которые определяешь по одной строчке. "Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана.", "в комнату зашел Котовский в парчовом халате"- вещи, конечно, разные, но принцип одной строчки срабатывает. "Суер"- это шедевр, это самостоятельный жанр, это концентрированный раствор, из которого в душе читателя кристаллизуется нечто, что он никогда не сможет забыть. ЗЫ от 03.07.09 Сегодня наткнулся на статью о Суере в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B5%D1%80-%D0%92%D1%8B%D0%B5%D1%80 Там слова Коваля о Рабле и Свифте. Сейчас подумал- а действительно, пожалуй, есть влияние обоих, и в первую очередь Рабле. Сейчас это кажется очевидным, хотя когда читал, не подумал, хотя Рабле люблю и не раз перечитывал, но Коваля люблю так сильно, что это и не имеет значение- я имею в виду влияние. Вообще, если задуматься: а можно ли гордиться отсутствием влияния Рабле?! Рабле- это такая глыба! Но Коваль, его Суер и Лодка - очень хороши. Коваля считаю мастером русского слова, равного которому даже и не знаю кого поставить. Ювелирная работа, когда каждое предложение и слово - зачастую уже шедевры.
Произведение повышенной гениальности! Я ещё не дослушала аудиокнигу, но не могу удержаться от отзыва. А книгу буду расходовать экономно т.к. такие сокровища не прослушивают за 6 часов подряд, а смакуют по маааленькому кусочку, а потом весь день ходят и улыбаются;) Главное конечно слог. Потрясающе! Про первую фразу книги тут уже говорилось, но на меня произвело гораздо большее и совершенн... Читать полностью
Произведение повышенной гениальности! Я ещё не дослушала аудиокнигу, но не могу удержаться от отзыва. А книгу буду расходовать экономно т.к. такие сокровища не прослушивают за 6 часов подряд, а смакуют по маааленькому кусочку, а потом весь день ходят и улыбаются;) Главное конечно слог. Потрясающе! Про первую фразу книги тут уже говорилось, но на меня произвело гораздо большее и совершенно неизгладимое впечатление словосочетание "клетчатые звуки". Клетчатые звуки издаёт одеяло когда его натягивают поудобнее. Ну не гениально, а?! А ведь это всего 1 пример из множества оригинальных, неподражаемых, необыкновенных слов, словечек, словосочетаний, фраз... Такой слог... аппетитный чтоли :) Хочется прям эу книгу съесть! Или трепать как щенков. Или разрвать на кусочки как серпилии пальм и нанюхаться до одурения! Даже глава про Остров большого Вна не выбивается из общего контекста. Да, история пропитана мерзейшим туалетным юмором, но это гипертуалетный юмор, это стёб над стёбом и по этому это уже не мерзко, а и правда смешно. Да и мораль в конце такая простая, ясная и правильная, что весь душок сразу выветривается:) Ну а описание Мадам... Ведь описал все ******** части тела, а про лицо забыл. Если бы другой автор так поступил, я бы возмущённо воскликнула: "Каков хам, а?!" и мысленно залепила бы ему пощёчину! Но тут... Тут захотелось-замечталось, чтобы кто-то хоть раз в жизни сказал такие слова и обо мне. Такого одновременно сладострастного и красиво-романтичного описания женщины я не только не встречала, а даже не могла себе представить! Ну а чего стоит вопрос "какого рода буква Ю" (кстати, вопрос задан, но не развёрнут и мне захотелось продолжить этот спор с оппонентом который считает, что буква Ю мужского рода. Я-то считаю, что женского;))! Или описание каковы на вкус иксы, игреки и запятые... Дааа... гениальность и есть гениальность, что ещё тут можно сказать! Разве что про сравнения с другими произведениями. Я читала Рабле и Свифта когда-то в глубоком детстве и уже толком не помню этих авторов и их книг, так что не могу оценить на сколько произведение Коваля похоже на их творчество... Зато совсем недавно я слушала аудиокнигу "Автостопом по галактике" и от сравнения этих 2х прозведений я отделаться никак не могу. На мой взгляд очень похоже. НО! "Автостопом по галактике", хоть и понравилась мне, и в подмётки не годится Суеру-Выеру! Ни по слогу (ну тут допустим спишем на переодчиков "Автостопом") ни, главное, по масштабу фантазии и оригинальности. Так же по поводу аудиокниги. Я слушала одноголосную книгу со звуками моря и музыальными вставками. Аудиокнига тоже повышенной гениальности! Чтец мало того что обладает замечательным тембром голоса и отличными навыками чтения в слух, так ещё и голос немного (подчёркиваю, НЕМНОГО, ненавязчиво, без переборов) меняет! И меняет в тему. Боьше всего голос меняется во время реплик капитана, там, думаю он нарочно несколько даже утрирует свои интоннации и тембр чтобы получилось веселее. И получается! А музыка и шум моря, тоже вполне ненавязчиво и всегда в тему, вплетаются в текст и отлично завершают образ корабля, героев и островов. И конечно же я прочитаю ещё это гениальное произведение. Именно прочитаю. И, кстати, есть ведь журнальный и книжный варианты. Журнальный видела краем глаза, но чтение откладываю на потом, могу только сказать, что он явно отличается от книжного и навернео даже может рассматриваться как отдельное произведение. В общем... В первую очередь конечно рекомендую всем своим "братьсям по разуму", стукнутым в детстве или юности словарём русского языка по башке. Вам понравится, браться и сёстры! Но если вас словарь не настиг то всё равно почитайте, книга правда весёлая, позитивная, птимистичная, умная и вообще всячески замечательная! :)
29 ноября 2012 Поделиться
Произведение повышенной гениальности! Я ещё не дослушала аудиокнигу, но не могу удержаться от отзыва. А книгу буду расходовать экономно т.к. такие сокровища не прослушивают за 6 часов подряд, а смакуют по маааленькому кусочку, а потом весь день ходят и улыбаются;) Главное конечно слог. Потрясающе! Про первую фразу книги тут уже говорилось, но на меня произвело гораздо большее и совершенно неизгладимое впечатление словосочетание "клетчатые звуки". Клетчатые звуки издаёт одеяло когда его натягивают поудобнее. Ну не гениально, а?! А ведь это всего 1 пример из множества оригинальных, неподражаемых, необыкновенных слов, словечек, словосочетаний, фраз... Такой слог... аппетитный чтоли :) Хочется прям эу книгу съесть! Или трепать как щенков. Или разрвать на кусочки как серпилии пальм и нанюхаться до одурения! Даже глава про Остров большого Вна не выбивается из общего контекста. Да, история пропитана мерзейшим туалетным юмором, но это гипертуалетный юмор, это стёб над стёбом и по этому это уже не мерзко, а и правда смешно. Да и мораль в конце такая простая, ясная и правильная, что весь душок сразу выветривается:) Ну а описание Мадам... Ведь описал все интимные части тела, а про лицо забыл. Если бы другой автор так поступил, я бы возмущённо воскликнула: "Каков хам, а?!" и мысленно залепила бы ему пощёчину! Но тут... Тут захотелось-замечталось, чтобы кто-то хоть раз в жизни сказал такие слова и обо мне. Такого одновременно сладострастного и красиво-романтичного описания женщины я не только не встречала, а даже не могла себе представить! Ну а чего стоит вопрос "какого рода буква Ю" (кстати, вопрос задан, но не развёрнут и мне захотелось продолжить этот спор с оппонентом который считает, что буква Ю мужского рода. Я-то считаю, что женского;))! Или описание каковы на вкус иксы, игреки и запятые... Дааа... гениальность и есть гениальность, что ещё тут можно сказать! Разве что про сравнения с другими произведениями. Я читала Рабле и Свифта когда-то в глубоком детстве и уже толком не помню этих авторов и их книг, так что не могу оценить на сколько произведение Коваля похоже на их творчество... Зато совсем недавно я слушала аудиокнигу "Автостопом по галактике" и от сравнения этих 2х прозведений я отделаться никак не могу. На мой взгляд очень похоже. НО! "Автостопом по галактике", хоть и понравилась мне, и в подмётки не годится Суеру-Выеру! Ни по слогу (ну тут допустим спишем на переодчиков "Автостопом") ни, главное, по масштабу фантазии и оригинальности. Так же по поводу аудиокниги. Я слушала одноголосную книгу со звуками моря и музыальными вставками. Аудиокнига тоже повышенной гениальности! Чтец мало того что обладает замечательным тембром голоса и отличными навыками чтения в слух, так ещё и голос немного (подчёркиваю, НЕМНОГО, ненавязчиво, без переборов) меняет! И меняет в тему. Боьше всего голос меняется во время реплик капитана, там, думаю он нарочно несколько даже утрирует свои интоннации и тембр чтобы получилось веселее. И получается! А музыка и шум моря, тоже вполне ненавязчиво и всегда в тему, вплетаются в текст и отлично завершают образ корабля, героев и островов. И конечно же я прочитаю ещё это гениальное произведение. Именно прочитаю. И, кстати, есть ведь журнальный и книжный варианты. Журнальный видела краем глаза, но чтение откладываю на потом, могу только сказать, что он явно отличается от книжного и навернео даже может рассматриваться как отдельное произведение. В общем... В первую очередь конечно рекомендую всем своим "братьсям по разуму", стукнутым в детстве или юности словарём русского языка по башке. Вам понравится, браться и сёстры! Но если вас словарь не настиг то всё равно почитайте, книга правда весёлая, позитивная, птимистичная, умная и вообще всячески замечательная! :)
Даже не знаю, как комментировать. Достойный преемник великого Рабле и его «Пантагрюэля» (с первых же строк возникла эта ассоциация). Коваль чист, ясен и как всегда нездешен. Для людей со вкусом и чувством юмора- обязательно к прочтению
Даже не знаю, как комментировать. Достойный преемник великого Рабле и его «Пантагрюэля» (с первых же строк возникла эта ассоциация). Коваль чист, ясен и как всегда нездешен. Для людей со вкусом и чувством юмора- обязательно к прочтению
25 января 2011 Поделиться
Даже не знаю, как комментировать. Достойный преемник великого Рабле и его «Пантагрюэля» (с первых же строк возникла эта ассоциация). Коваль чист, ясен и как всегда нездешен. Для людей со вкусом и чувством юмора- обязательно к прочтению
Книга, которую хочется цитировать целиком. И каждую фразу в отдельности. Такого вдумчивого и, не побоюсь этого слова, чувственного (потому что автор чувствует его идеально) отношения к русскому языку в нашей литературе - по пальцам пересчитать.
Книга, которую хочется цитировать целиком. И каждую фразу в отдельности. Такого вдумчивого и, не побоюсь этого слова, чувственного (потому что автор чувствует его идеально) отношения к русскому языку в нашей литературе - по пальцам пересчитать.
16 февраля 2010 Поделиться
Книга, которую хочется цитировать целиком. И каждую фразу в отдельности. Такого вдумчивого и, не побоюсь этого слова, чувственного (потому что автор чувствует его идеально) отношения к русскому языку в нашей литературе - по пальцам пересчитать.
совершенно случайно скачала аудиокнигу, даже не представляя ЧТО это такое. Юмор и размышления о жизни, а положительное впечатление еще больше усилил чтец и ОЧЕНЬ в тему подобранная музыка.
совершенно случайно скачала аудиокнигу, даже не представляя ЧТО это такое. Юмор и размышления о жизни, а положительное впечатление еще больше усилил чтец и ОЧЕНЬ в тему подобранная музыка.
29 августа 2009 Поделиться
совершенно случайно скачала аудиокнигу, даже не представляя ЧТО это такое. Юмор и размышления о жизни, а положительное впечатление еще больше усилил чтец и ОЧЕНЬ в тему подобранная музыка.
Книга просто гениальная! Явная иллюстрация, того, что юмор все-таки может быть искусством! Юрий Коваль удивительнейший писатель! Уважаю и ценю. Жаль, что найти книгу сложно, по-моему, она издавалась всего дважды. И, увы, нет таких дураков, кто сдал бы такую вещь в букинистический магазин)))
Книга просто гениальная! Явная иллюстрация, того, что юмор все-таки может быть искусством! Юрий Коваль удивительнейший писатель! Уважаю и ценю. Жаль, что найти книгу сложно, по-моему, она издавалась всего дважды. И, увы, нет таких дураков, кто сдал бы такую вещь в букинистический магазин)))
29 июня 2009 Поделиться
Книга просто гениальная! Явная иллюстрация, того, что юмор все-таки может быть искусством! Юрий Коваль удивительнейший писатель! Уважаю и ценю. Жаль, что найти книгу сложно, по-моему, она издавалась всего дважды. И, увы, нет таких дураков, кто сдал бы такую вещь в букинистический магазин)))
До этой книги я не знал, что сатира бывает доброй. После этой книги я это знаю, но знание это мне ничего не принесет. Потому что больше нет таких книг. Шедевр. Безусловно - шедевр.
До этой книги я не знал, что сатира бывает доброй. После этой книги я это знаю, но знание это мне ничего не принесет. Потому что больше нет таких книг. Шедевр. Безусловно - шедевр.
10 мая 2009 Поделиться
До этой книги я не знал, что сатира бывает доброй. После этой книги я это знаю, но знание это мне ничего не принесет. Потому что больше нет таких книг. Шедевр. Безусловно - шедевр.
Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана. Это первая строчка, как только я ее прочитала -- сразу поняла что будет классно. Очень понравилось.
Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана. Это первая строчка, как только я ее прочитала -- сразу поняла что будет классно. Очень понравилось.
26 ноября 2008 Поделиться
Темный крепдешин ночи окутал жидкое тело океана. Это первая строчка, как только я ее прочитала -- сразу поняла что будет классно. Очень понравилось.
Удивительная книга, повышающая настроение. Юмор и манера изложения своеобразные, понравятся явно не всем. Но кому повезет оказаться на "одной волне" с автором, получит неподдельное удовольствие
Удивительная книга, повышающая настроение. Юмор и манера изложения своеобразные, понравятся явно не всем. Но кому повезет оказаться на "одной волне" с автором, получит неподдельное удовольствие
22 августа 2008 Поделиться
Удивительная книга, повышающая настроение. Юмор и манера изложения своеобразные, понравятся явно не всем. Но кому повезет оказаться на "одной волне" с автором, получит неподдельное удовольствие