Книги похожие на Мечтатель

The Daydreamer

Книги, похожие на Мечтатель

Персоны книги Мечтатель

Отзывы к книге «Мечтатель» (4)

Отправить
Отзыв, возможно, содержит нецензурную лексику. Развернуть
Иэн Макьюэн – известный английский писатель, лауреат премии Сомерсета Моэма за свой дебютный сборник рассказов (1976) и Букеровской премии за роман «Амстердам». Обычно его относят к так называемому «правящему триумвирату» современной британской прозы (вместе с Мартином Эмисом и Джулианом Барнсом). Уже после первого сборника «Первая любовь, последние обряды» автора прозвали Иэн Макабр (о... Читать полностью
Иэн Макьюэн – известный английский писатель, лауреат премии Сомерсета Моэма за свой дебютный сборник рассказов (1976) и Букеровской премии за роман «Амстердам». Обычно его относят к так называемому «правящему триумвирату» современной британской прозы (вместе с Мартином Эмисом и Джулианом Барнсом). Уже после первого сборника «Первая любовь, последние обряды» автора прозвали Иэн Макабр (от французского macabre – жуткий, мрачный, относящийся к смерти). И долгие годы после этого автор полностью подтверждал свое прозвище. Вот дети засовывают свою мертвую мать в сундук и хоронят в подвале, залив цементом («Цементный сад»), вот двое любовников женщины, умершей от рассеянного склероза, договариваются убить друг друга в критической ситуации («Амстердам»). Даже в более позднем романе «Черные псы» одним из основных элементов являются некие одичавшие собаки, убивающие каждого встреченного. Крайне мрачный автор. Но в творчестве Иэна Макьэна есть одна совсем не мрачная книга – «Мечтатель». Она написана в 1994 году для четверых детей писателя, причем, как честно признается автор в предисловии, условия были довольно жесткими, так как дети имели полное право на любую критику и вряд ли старались быть дипломатичными, чтобы не обидеть отца. Дети они вообще существа жестокие. Впрочем, книге такое сотрудничество пошло на пользу. Детская фантазия (а детям Макьюэна в момент написания книги вряд ли было сильно больше 10) обладает потрясающим качеством: у нее нет границ. Щелчок пальцев – и ты оказываешься в шкуре (причем в самом буквальном смысле этого слова) пожилого кота, на чью территорию пытается претендовать молодой выскочка. Щелчок – и внезапно становишься младенцем, чтобы через мгновение внезапно повзрослеть и познать любовь. Но при этом книгу пишет все-таки взрослый, человек школы европейского гуманизма и потому несколько сентиментальный. Детская жестокость в отношениях с теми, кто слабее в книге, не чувствуется. Кота гладят, а не пинают, младшую сестру не третируют, и даже младенец, съевший уникальный коллекционный шарик, остается цел и невредим. Особо стоит отметить, что книга переведена Виктором Петровичем Голышевым – едва ли не последним великим переводчиком с английского. Подозреваю, что именно этот перевод сделал книгу настолько запоминающейся, неглупой и милой в одно и то же время.
13 июля 2012 Поделиться
Иэн Макьюэн – известный английский писатель, лауреат премии Сомерсета Моэма за свой дебютный сборник рассказов (1976) и Букеровской премии за роман «Амстердам». Обычно его относят к так называемому «правящему триумвирату» современной британской прозы (вместе с Мартином Эмисом и Джулианом Барнсом). Уже после первого сборника «Первая любовь, последние обряды» автора прозвали Иэн Макабр (от французского macabre – жуткий, мрачный, относящийся к смерти). И долгие годы после этого автор полностью подтверждал свое прозвище. Вот дети засовывают свою мертвую мать в сундук и хоронят в подвале, залив цементом («Цементный сад»), вот двое любовников женщины, умершей от рассеянного склероза, договариваются убить друг друга в критической ситуации («Амстердам»). Даже в более позднем романе «Черные псы» одним из основных элементов являются некие одичавшие собаки, убивающие каждого встреченного. Крайне мрачный автор. Но в творчестве Иэна Макьэна есть одна совсем не мрачная книга – «Мечтатель». Она написана в 1994 году для четверых детей писателя, причем, как честно признается автор в предисловии, условия были довольно жесткими, так как дети имели полное право на любую критику и вряд ли старались быть дипломатичными, чтобы не обидеть отца. Дети они вообще существа жестокие. Впрочем, книге такое сотрудничество пошло на пользу. Детская фантазия (а детям Макьюэна в момент написания книги вряд ли было сильно больше 10) обладает потрясающим качеством: у нее нет границ. Щелчок пальцев – и ты оказываешься в шкуре (причем в самом буквальном смысле этого слова) пожилого кота, на чью территорию пытается претендовать молодой выскочка. Щелчок – и внезапно становишься младенцем, чтобы через мгновение внезапно повзрослеть и познать любовь. Но при этом книгу пишет все-таки взрослый, человек школы европейского гуманизма и потому несколько сентиментальный. Детская жестокость в отношениях с теми, кто слабее в книге, не чувствуется. Кота гладят, а не пинают, младшую сестру не третируют, и даже младенец, съевший уникальный коллекционный шарик, остается цел и невредим. Особо стоит отметить, что книга переведена Виктором Петровичем Голышевым – едва ли не последним великим переводчиком с английского. Подозреваю, что именно этот перевод сделал книгу настолько запоминающейся, неглупой и милой в одно и то же время.
как-то весьма средненько... наверное были завышенные ожидания.
как-то весьма средненько... наверное были завышенные ожидания.
13 августа 2013 Поделиться
как-то весьма средненько... наверное были завышенные ожидания.
Все-таки фантазия - это сильная вещь. Особенно детская.
Все-таки фантазия - это сильная вещь. Особенно детская.
20 июня 2012 Поделиться
Все-таки фантазия - это сильная вещь. Особенно детская.

При использовании информации о списке книг похожих на «Мечтатель» ссылка на Imhonet.ru обязательна.