"Бражинский - сумасшедший, понял я. Важно, чтобы он не понял по моему виду, что мне это известно". Роман Крахта. Обязательное чтение. Неплохой. Но мог бы быть и лучше. От него ждал чего-то уж совсем необыкновенного. Хотя в целом ожидания оправдываются: Советская Швейцарская Республика, чернокожий комиссар, подземный Редут в Альпах, немецкие партизаны, минные поля и дирижабли, карлик и "туманный язык" - куда уж необыкновенней. Рекомендую. Что не понравилось: по размеру романом это назвать сложно - расширенная новелла, шрифт как в букваре; два переводчика - неужели один бы не справился? И почему бы не Баскакова, переводившая "Faserland" и "1979". В России Крахта узнали именно в ее интонации. Думаю, что в варианте Баскаковой книга бы мне больше понравилась. Особенно в издании "Ад Маргинем". На обложке С.Минаев пишет, что именно Крахт подтолкнул его к писательству. Обидно за Крахта. И фотография дикая какая-то. Могли бы и поприличнее что-нибудь найти. Сам на себя не похож.

Рецензии и отзывы на книгу Я буду здесь- на солнце и в тени

Ich werde hier sein im Sonnenschein und im Schatten

Книги, похожие на Я буду здесь- на солнце и в тени

Персоны книги Я буду здесь- на солнце и в тени

Отзывы к книге «Я буду здесь- на солнце и в тени» (1)

Отправить
Отзыв, возможно, содержит нецензурную лексику. Развернуть

При копировании отзывов о книге «Я буду здесь- на солнце и в тени» ссылка на Imhonet.ru или на автора отзыва обязательна.