Где-то в ЖЖ я видел классификацию людей-ангелов обоего пола – «снижающие к земле - приземлившиеся - готовящиеся к отлету». Миранда Джулай вполне относится ко второй категории: ангел, мающийся на земле. Литературная ангельская смятенность-наивность - я бы так назвал жанр, в котором Джулай пишет свои небольшие повести. В «Земле приливов» Гильяма поражает воображение именно то, что мир - гадкий, жуткий, липкий мир повседневности - увиденный глазами *******, оставаясь для нас, «взрослых» зрителей гадким, жутким и липким, на самом деле отрясает любую оценочность, становится эстетичным в самом изначальном смысле слова. «Эстетичным» в значении «наблюденном as is». Сам факт оценивания рождает уродливость или красоту, по-хорошему. Безоценочность позволяет быть чистой эстетике. Мирандины тексты и есть эта самая чистая эстетика - нервная, почти болезненная в своей чувствительности, но пережитая так, как будто никто не смотрит, как будто написано все это глубоко для себя. Таким голым вышел когда-то Валентайн Майкл Смит к людям. Те, конечно, закидали его каменьями - вынесли «оценку». Миранда выходит голая в каждом своем рассказе, но книжная нагота спасает ее от физических каменных оценок.

Рецензии и отзывы на книгу То была романтика

It Was Romance

Книги, похожие на То была романтика

Персоны книги То была романтика

Отзывы к книге «То была романтика» (1)

Отправить
Отзыв, возможно, содержит нецензурную лексику. Развернуть

При копировании отзывов о книге «То была романтика» ссылка на Imhonet.ru или на автора отзыва обязательна.